注册 DIY留法论坛
登录
标签
帮助
DIY留法论坛
»
人文学院 Faculté des Humanités
» 【中法交往之最】
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
68
‹‹
1
2
3
4
5
6
7
››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
【中法交往之最】
yci
版主
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
51
#
大
中
小
发表于 2004-9-24 03:11
只看该作者
法国五代汉学家代表人物
第一代法国汉学家
十七十八世纪法国来华的传教士如李明(LouisLe Come,1655~1729)、白晋(Joachim Bouvet,1656~1730)、宋君荣(Antoine Gaubil,1689~1759)、钱德明(Jean Joseph Amiot,1718~1793),
第二代汉学家
19世纪阿贝尔·雷慕萨(AbeIRemusat,1788~1832)、斯坦尼斯拉斯·朱利安(Stanisas Jullien,1797~1873),
第三代汉学家
19世纪末20世纪上半叶的爱德华·沙畹(Edouard Chavannes,1865~1918)、马伯乐(Henri Maspero,1883~1945)、葛兰言(MarcheeI Granet,1884~1940)、伯希和(PauI Pelliot,1878~1945),
第四代汉学家
戴密微(pauI Demieville,1894~1979)及弟子谢和耐(Jacque Gernet)、汪德迈(L'on Vandermeersch),
第五代汉学家
现在占据法国前沿阵地的实力派有艾蒂内·威尔(Ettienne Will)、弗朗索瓦·于连(Francois Jullien)、阿兰·贝罗贝(A1ain Peyraube)、程艾兰(Anne Cheng)和
戴思博(Catherine Despeux)
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
514
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
yci
版主
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
52
#
大
中
小
发表于 2004-9-24 18:31
只看该作者
目前对法国政坛最具影响的华人 何福基
在法国侨界的活动中,人们经常可以到见一位衣着得体、风度儒雅的侨领,他就是当今法国政坛第三号人物,财政及国务部长萨科奇的亚裔事务专员何福基先生。
作为萨科奇的亚裔事务专员,何福基先生除了要向萨科奇提供有关亚裔事务的咨询意见外,为了让萨科奇多了解中国,他还分别于1991年和1995年两次陪同萨科奇访华,以便向他介绍中国的发展情况,让他亲身感受中国的变化与发展。
每当华人遇到困难和问题找到何福基,他总会尽力给予帮助,两年前,巴黎美丽城唐人街一带治安不好,华人的安全受到威胁,何先生向当时担任内政部长的萨科奇反映后,当地的警力明显得到了加强,治安也获得好转;巴黎第十一区区政府与当地华商们发生矛盾,他也尽力从中撮合,帮助双方加强沟通。
Collé à partir de <http://www.hslmw.com/node2/node116/node119/node153/userobject6ai190921.html>
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
514
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
Don
版主
人民的守门员
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
53
#
大
中
小
发表于 2004-9-24 21:44
只看该作者
QUOTE(yci @ 2004-09-24 18:31:45)
他就是当今法国政坛第三号人物,财政及国务部长萨科奇的亚裔事务专员何福基先生。
第三号人物?
而刚刚萨科奇碰到了黑金事件 这样说了 CHIRAC总统之后 那么
欢迎阅读《欧洲留学生手记•法国卷》并指正!
专业与就业调查,感谢支持
UID
1
帖子
26763
精华
10
积分
24422
阅读权限
100
来自
杭州
在线时间
1367 小时
注册时间
2001-10-19
最后登录
2008-7-16
查看详细资料
TOP
yci
版主
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
54
#
大
中
小
发表于 2004-9-24 23:42
只看该作者
下面的照片是萨克奇部长22日参加部长会议时拍的。他在会上提交了2005年度的财政预算案,力主改革和保持经济持续增长。当然,说他是法国政坛最亮眼的明星一点不为过,连一些反对党人士都看好他。萨氏今年不过48岁。如果他在晚些时候能够顺利当上执政党主席,只要在日后大选中该党能胜出,总统之位自然就是他的。
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
514
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
yci
版主
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
55
#
大
中
小
发表于 2004-9-25 14:55
只看该作者
最早来华的法国籍传教士艺术家 王致诚,贺清泰
王致诚本名为 J.-D.阿蒂里,1738年(乾隆三年)来华,次年改名为王致诚,曾为清
宫画了一些肖像画和一册《十骏图》。贺清泰本名L.de普瓦罗,1770年(乾隆三十五年)来华,善画风景、人物。这些传教士把西洋画法(透视和明暗法)传入中国,为东西方的美术交流作出了贡献。在此之后由于满清长期闭关自守,中法美术的交流减少了。直到19世纪中叶后,这种交流才又活跃起来。法国大雕塑家卡尔波曾作过一件《中国青年男子胸像》。杜米埃还以中国为题材作了一些版画作品。19世纪末和20世纪初,中国的艺术对西方诸流派艺术颇有影响。20年代以后,中国赴法国学习美术的人络绎不绝,如徐悲鸿、刘海粟、林风眠、刘开渠、吴作人、吴冠中等都曾在法国得到深造。80年代以来中法两国艺术交流更加频繁,相互举办艺术展览会。来华的法国19世纪风景画展览、法国250年画展、法国现代艺术展览曾给中国人民留下极深刻的印象。
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
514
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
yci
版主
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
56
#
大
中
小
发表于 2004-9-25 15:13
只看该作者
最早传入中国的极限运动之一攀岩源自法国
攀岩这个时尚的户外运动正在走进国内不少社区,令越来越多的年青人迷上了她--这个勇敢者的时尚游戏。
人工岩场最早的起源地是法国。1983年法国人弗朗索瓦·萨维尼发明了由树脂及混凝土合成的可移动式岩块,奠定了人工岩场日后发展的基础。
目前攀岩在国外是一项非常兴盛而且老少咸宜的运动,人工岩场的设立非常普遍,室内及室外都有;因此可以常常看到一些外国朋友在下班之后,到这些设有岩场的休闲育乐中心或健身房动一动再回家的情形。在假日时,也常常可以看到一家大小在设有岩场的公园同乐的景象。因为对现代的都市人口而言,户外攀岩受太多因素的限制,室内攀岩由于不受天气、交通等因素影响正日益成为国内城市市民挑战极限的最佳休闲方式之一。
Collé à partir de <http://www.china-zs.com/info/cust/custcon.asp?ID=20040622093328>
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
514
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
yci
版主
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
57
#
大
中
小
发表于 2004-9-25 18:53
只看该作者
她为中国而红 历史上第一次
2004年1月24日至28日,法国巴黎著名的埃菲尔铁塔披上象征喜庆吉祥的“中国红”,以欢庆中国猴年新春的到来。这座有着115年历史并作为法国象征的铁塔,此前从没有为一个外国节日而改变灯光的颜色。
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
514
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
yci
版主
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
58
#
大
中
小
发表于 2004-9-25 20:19
只看该作者
威海市最早的法国教堂
威海,位于烟台市东面、山东半岛东端,三面环海,东与朝鲜半岛、日本列岛隔海相望,北与辽东半岛相对,西与烟台岛接壤。海岸线长达近千公里,有众多的港湾和岛屿,这里有"花园城市"美誉,是我国第一个国家卫生城市,是国家园林城市、全国环保模范城市、首批中国优秀旅游城市、国家文明城市、改善人居环境全球最佳范例,是避暑、疗养、度假和观光旅游的胜地,素有风光旖旎、清洁卫生、气候宜人著称。
威海市花满街,树成荫,有"海滨花园"之称。突出于黄海中部,扼渤海海口,连南北海防,是海上交通要冲和海防重地,素以地理环境险要名扬中外。
威海为中国北方的重要海港之一,是联接山东半岛和辽东半岛的交通枢纽,全市海岸线总长度为985.94公里。
最早传入威海卫的西方宗教是基督教。据资料介绍,早在19世纪30年代,威海卫就出现了基督教传教活动。
图为法国天主教方济各会建立的威海天主堂
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
514
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
yci
版主
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
59
#
大
中
小
发表于 2004-9-26 21:40
只看该作者
1896年1月
電影在刚问世不及一个月便由法國傳入香港
一 八 九 五 年 十 二 月 二 十 八 日 , 法 國 人 路 易 . 盧 米 埃 爾 在 巴 黎 卡 普 辛 路 十 四 號 , 大 咖 啡 館 的 印 度 沙 龍 內 , 公 映 了 《 盧 米 埃 爾 工 廠 的 大 門 》 、 《 火 車 到 站 》 、 《 水 澆 園 丁 》 等 世 界 上 最 早 的 影 片 。 這 一 天 , 被 世 界 各 國 電 影 界 公 認 為 電 影 發 明 階 段 的 終 結 , 電 影 時 代 的 正 式 開 始 。
一 八 九 六 年 初 , 路 易 . 盧 米 埃 爾 雇 用 了 二 十 多 個 助 手 , 把 他 們 派 到 世 界 各 地 去 放 映 他 的 影 片 , 同 時 拍 攝 新 的 影 片 , 他 們 其 中 的 一 個 , 在 當 時 到 香 港 , 電 影 就 是 這 樣 傳 入 香 港 的 。
電 影 在 一 八 九 六 年 傳 入 香 港 的 有 關 資 料
一 八 九 六 年 一 月 十 八 日 , 香 港 出 版 的 《 華 宇 日 報 》 有 如 下 的 記 載 : 「 茲 由 西 國 帶 來 」 、 「 西 國 奇 巧 故 事 數 百 套 , 無 不 俱 備 , 每 日 擺 到 六 十 套 , 日 夜 更 換 」 、 「 本 班 在 中 環 大 道 『 舊 域 多 利 酒 店 』 開 演 」 、 「 準 本 月 初 七 開 演 」 、 「 總 理 人 爹 士 威 利 謹 啟 」 。 這 段 廣 告 續 登 載 了 二 十 一 天 , 登 到 二 月 七 日 。
一 八 九 六 年 一 月 三 十 日 , 香 港 《 華 字 日 報 》 又 有 這 樣 的 登 載 : 「 映 畫 奇 觀 ─ ─ 舊 域 多 利 亞 酒 樓 」 放 映 的 「 兩 軍 交 戰 情 形 , 砲 火 連 天 」 、 「 目 觀 者 如 置 身 疆 場 , 欲 增 見 識 者 , 不 可 不 一 睹 也 」 。
《 華 字 日 報 》 以 上 的 記 載 , 證 明 一 八 九 六 年 初 香 港 曾 經 放 映 過 電 影 。 至 於 當 時 總 理 這 次 放 映 的 爹 士 威 利 , 是 否 就 是 路 易 . 盧 米 埃 爾 派 到 香 港 的 電 影 放 映 師 ? 他 放 映 的 影 片 的 名 字 和 內 容 , 它 們 是 否 屬 於 路 易 . 盧 米 埃 爾 所 有 等 , 尚 待 進 一 步 考 證 。
現 已 去 世 , 曾 在 香 港 浸 會 學 院 ( 現 改 為 浸 會 大 學 ) 傳 理 系 任 教 的 林 年 同 先 生 曾 經 告 訴 我 : 路 易 . 盧 米 埃 爾 的 助 手 , 當 時 確 在 香 港 拍 攝 過 電 影 , 當 時 在 香 港 所 拍 攝 的 電 影 , 只 是 一 個 個 鏡 頭 , 拍 的 是 香 港 的 街 景 等 。 這 些 電 影 片 斷 , 現 仍 存 在 法 國 電 影 資 料 館 。 他 曾 在 該 館 觀 看 過 這 些 片 斷 。 可 惜 的 是 至 今 仍 未 有 人 把 路 易 . 盧 米 埃 爾 的 助 手 , 當 時 在 香 港 拍 攝 電 影 的 有 關 情 況 , 考 證 和 整 理 後 公 之 於 世 。 可 惜 仍 未 有 人 把 當 時 拍 攝 的 影 片 底 個 別 畫 面 , 翻 印 成 照 片 公 佈 。 如 果 能 把 它 們 翻 印 一 個 拷 貝 存 放 在 香 港 電 影 資 料 館 就 更 有 意 義 和 價 值 。
電 影 傳 入 中 國 香 港 最 早
據 程 季 華 先 生 著 述 的 《 中 國 電 影 發 展 史 》 所 載 , 電 影 傳 入 中 國 大 陸 ( 上 海 ) , 時 為 一 八 九 六 年 八 月 ( 見 該 書 「 上 卷 」 第 八 頁 ) 。
據 呂 訴 上 先 生 著 的 《 台 灣 電 影 戲 劇 史 》 所 載 , 電 影 傳 入 台 灣 是 一 九 ○ 一 年 十 一 月 ( 見 該 書 第 一 頁 ) 。
如 上 所 述 , 電 影 是 一 八 九 六 年 一 月 傳 入 香 港 的 , 故 此 , 電 影 傳 入 中 國 , 香 港 最 早 , 上 海 次 之 , 台 灣 又 次 之 。
為 什 麼 電 影 傳 入 中 國 會 是 香 港 最 早 ? 主 要 原 因 是 當 年 中 西 交 往 是 靠 輪 船 。 電 影 是 由 法 國 傳 入 中 國 的 , 一 八 九 六 年 法 國 還 未 有 和 中 國 大 陸 及 台 灣 直 接 通 航 。 可 是 當 時 香 港 和 法 國 已 有 輪 船 往 來 ( 該 船 屬 「 法 國 輪 船 公 司 」 所 有 ) 。 法 國 人 要 進 入 中 國 領 土 , 必 須 先 經 香 港 , 才 能 轉 入 中 國 大 陸 和 台 灣 , 因 此 , 電 影 傳 入 中 國 , 香 港 最 早 。
Collé à partir de <http://isubculture.ichannel.com.hk/B/B017/B017_001.html>
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
514
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
yci
版主
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
60
#
大
中
小
发表于 2004-10-6 04:27
只看该作者
法国人最早将金瓶梅片断译成中文
明代“四大传奇”之一的《金瓶梅》是一部人物辐凑、布局繁杂的巨幅写真。腕底春秋,展示出明代社会的横断面和纵剖面。他的作者兰陵笑笑生以清醒冷峻的社会审美态度,直面现实,把丑恶的事物细细地剖析来给人看,在理性审视的背后是无情的暴露和批判。
然而由于《金瓶梅》中包含有恣肆铺陈的性行为描写,无疑触犯了中国传统文化中最敏感的神经,“诲淫”的罪名是逃不了的。正像一些《金瓶梅》研究专家所言,由于不同的民族传统和价值观,《金瓶梅》“在国内似乎不及它在国外受重视”。
传入西方,最早将《金瓶梅》片段文字译出的是法国汉学家巴赞(Antoine Bazin,1799-1862)。他的译本题为《武松与金莲的故事》,其故事实为小说第一回的内容。
据资料,《金瓶梅》的外文译本有英、日、法等十几种文种,而且一个文种中又有多个译本流行。
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
514
阅读权限
100
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
68
‹‹
1
2
3
4
5
6
7
››